Grace Notes [Appogiatures]

$20.00

Jean Cocteau as translated from the French by Mary-Sherman Willis

“Cocteau’s wit, surrealism, and radical vision of the world are as timeless and shocking as when the book was published. And Mary-Sherman Willis’s fluid translation will let you enjoy every gloriously ornamental note.” —Jesse Lee Kercheval

About Mary-Sherman Willis

Mary-Sherman Willis’s books of poems include Caveboy and Graffiti Calculus. Her poems, essays, and reviews have appeared in American Scholar, Gargoyle, Iowa Review, New Republic, Shenandoah, Southern Poetry Review, and others. She is a graduate of the Warren Wilson MFA Program for Writers and has taught creative writing at George Washington University.

Praise for Grace Notes

Jean Cocteau was a poet, novelist, playwright, and filmmaker known for classic films such as Beauty and the Beast and Orpheus, but whatever the genre, all of his creations were essentially poetry. In this bilingual edition of Grace Notes Cocteau’s wit, surrealism, and radical vision of the world are as timeless and shocking as when the book was published. And Mary-Sherman Willis’s fluid translation will let you enjoy every gloriously ornamental note.
—Jesse Lee Kercheval, author of Cinema Muto

Grace Notes was published in the early 1950s, yet how fresh, even stylish, these prose poems are today, sparkling like little jewels. They are as ephemeral as a fleeting glance, or a hint of flavor on the tongue. They move by the music of the language (French), and by Cocteau’s flights of fancy as well as by his obsessions. Undoubtedly they are clever. But they are also funny and tragic. You are about to enter Cocteau’s capricious world. Prepare to be dazzled.
—Barbara Goldberg, Series Editor, author of Kingdom of Speculation and The Royal Baker’s Daughter

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Grace Notes [Appogiatures]”

Your email address will not be published. Required fields are marked *